You know I never wanted to impress you to begin with. I was only doing my job. Now this is me trying really, really hard to impress you while sticking up the message in neon light that I miss that, that I miss us, that I don't want to give up. From one translator to another. From the newbie to the veteran. How did I do it?
I miss it like centuries of lonely glaciers
inching down to the oceans ever so slow (icebergs),
long before the old mankind thread the earth
there was no one there to admire them, only crustaceans and algae (icebergs).
I miss it like the Titanic, as if they had cut off my balls
a thousand stampeding elephants, killing me little by little.
I'm before the gates of hell,
sailing in the dark an infinite sea is not impressive,
I'm before the gates of hell for you and I know just what to do.
I miss it like centuries of lonely glaciers
inching down to the oceans ever so slow (geysers),
a piano falls down from the Empire State (building),
the kid said the doll was blonde and silly.
I'm before the gates of hell,
oil extraction platforms of unbelievable extension,
I'm before the gates of hell for you and I know just what to do.
I'm before the gates of hell,
surrounded in flames high above in the shadows,
I'm before the gates of hell for you and I know just what to do.
Icebergs i guèisers, Antònia Font.
No hay comentarios:
Publicar un comentario